目次
Page 1
ー 愛子さまの外国への公式訪問
Page 2
ー ラオスの伝統儀式した愛子さま

《今回の私の訪問をきっかけとして、これまで多くの方々により築かれてきた交流の絆が更に深まっていくとともに、日本とラオスの将来の交流の輪がより大きく広がっていくこととなれば幸いです。今回は私にとって初めての外国公式訪問でしたが、ラオスの国民の皆様の温かい人柄やお心遣いにより、充実した心に残る訪問となりました》

愛子さまの外国への公式訪問

ラオスのパーニー国家副主席主催の晩さん会で乾杯する愛子さま(2025年11月18日)写真/共同通信
ラオスのパーニー国家副主席主催の晩さん会で乾杯する愛子さま(2025年11月18日)写真/共同通信

 天皇、皇后両陛下の長女愛子さまは11月17日から22日まで、ラオスを公式訪問した。愛子さまは帰国後、宮内庁を通じて冒頭のような感想を公表した。今年は日本とラオスの外交関係樹立70周年にあたり、ラオス政府から招待された。愛子さまの外国への公式訪問は初めてだった。

 11月18日、愛子さまは、首都ビエンチャンの国家主席府でトンルン国家主席を表敬訪問した。ラオスの民族衣装を着た愛子さまは、「ラオス国民の皆様に温かくおもてなしいただき、とてもうれしく思います」「両国の友好関係の増進に力を尽くしてくださり、心から敬意を表します」と述べたという。

 また18日夜、愛子さまは、ビエンチャンのホテルで開かれたパーニー国家副主席主催の晩さん会に出席した。晩さん会には、ラオスと日本の政府関係者ら約50人が出席した。報道によると、愛子さまは「おことば」を何度も自分で修正して本番に臨んだという。和服姿の愛子さまは、次のように述べている。

「(略)ラオスには、豊かなメコン川の恵みと共に、国民の生活に根づいた古くからの伝統文化が残されているとうかがっております。本日の午前中に訪れた凱旋門やタートルアン大塔では、市内を一望した際の雄大な眺めや、誇りある歴史と人々の祈りの場の荘厳な雰囲気に心を打たれました。

 私の父は2012年にラオスを訪問していますが、父からは、ラオスの人々の温かさや、メコン川の恵みを受けた豊かな文化と美しい景色が特に印象深かったと聞いています。また、今回の滞在中、父も訪れたルアンパバーンを訪問できることも楽しみにしております。(略)

 日本の人々が2011年の東日本大震災などの大きな試練に直面した際、ラオス政府や国民の皆様から温かいお見舞いを頂き、惜しみない支援の手を差しのべていただいたことも、心よりありがたく、忘れることはできません。東日本大震災の当時、私はまだ小学生でしたが、ラオスの方々からの心温まる支援について後に知り、両国の人々の結びつきが一層深まった出来事として心を動かされるとともに、長く記憶にとどめていきたいと思っております。(略)

 私たち若い世代が先人たちの歩みを受け継ぎ、両国の懸け橋となって、ラオスのチャンパーや日本の桜のように、美しい花を咲かせていくことができればと思います。この機会に、日本・ラオス両国において、お互いの国への理解や関心がより一層高まり、果てしなく続く悠久のメコン川の流れのように、どこまでも発展していくよう願っています。

 コー・コープ・チャイ・ラーイ、ニョック・チョーク(どうもありがとうございました。乾杯いたしましょう)」